Она изящной опирается рукою.
Она не слышная и тонкая скользит,
И воплощеньем грации и нежности – собою,
До глубины души, она, являясь, удивит.
Издалека она прекрасна и желанна,
Она к себе влечет незрелые умы,
Приблизившись, коснется ласково, нежданно,
И тихо нож достанет свой из-под полы.
Рука взметнулась, словно для объятий,
И грудь открыта, где сочувствие как дар.
Но если ты наклонишься, приятель,
Тебя ждет быстрый и рассчитанный удар.
В недоумении сползая на колени,
Еще не веря, но уже теряя кровь,
Тебя тогда и настигает озаренье,
Что это Жалость.
А ты думал, что Любовь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
??????
Чей-то я не понял. Чем убивает? Жалостью? Оригинально!
Кстати, на Руси это считалось как одно и тоже - любовь и жалость.
Комментарий автора: Люди, по причине сложившейся ситуации, испытывают ко мне много жалости, в которой я не нуждаюсь. Да и я тоже иногда позволяю себе этак упасть на дно отчаяния и страдать. Оно и так болит, а я еще и тупым ножом жалости к себе... Не есть хорошо. Тот кто любит, тот сочувствует и молиться. А кто самый умный, тот еще и своим ножиком пытается хирургировать. После вот таких операций, я кровью и слезами истекаю не один день. Почему? Потому что лишнее. Потому что не Бог посылал, а сам пошел. У Бога побудительным мотивом спасать нас была не жалость, хотя и ее мы вполне достойны, а Любовь. Плоды Любви нам известны. Да и жалости тоже. Иуда Искариот например. Так что я считаю - нет любви, той, что готова душу отдать, жизнь положить за этого человека - молчи! А если Бог послал - говори, даже если больно будет.
P.S. Извините за длинный комментарий. Спасибо за отзыв!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.