Понять человека лучше
Можно просто послушав
Когда он отговорится
Утешить, и помолиться
Струны души коснуться
Пусть даже слёзы прольются
Просто не быть равнодушным
Быть Богу всегда послушным
И оказаться нужным
С Господом всё возможно
Давайте же предположим
Тело согреть не сложно
Укрыв человека в стужу...
Но кто же согреет душу?!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.